poezja mistyczna

This Dream Must Be Interpreted Rumi

This place is a dream.
Only a sleeper considers it real.

Then death comes like dawn,
and you wake up laughing
at what you thought was your grief.

But there’s a difference with this dream.
Everything cruel and unconscious
done in the illusion of the present world,
all that does not fade away at the death-waking.

It stays,
and it must be interpreted.

All the mean laughing,
all the quick, sexual wanting,
those torn coats of Joseph,
they change into powerful wolves
that you must face.

The retaliation that sometimes comes now,
the swift, payback hit,
is just a boy’s game
to what the other will be.

You know about circumcision here.
It’s full castration there!
Czytaj dalej

Rumi


My friend, this body is His lute. He tightens the strings and plays
 its songs.
If the strings break and the pegs work loose, this lute, made of
 dust, returns to dust.
Kabir says: Nobody else can wake from it that heavenly music.
Rumi

luteMan Ray, Violon d’Ingres, 1924

Dante


“But you who are so happy here, tell me:
do you aspire to a more profound
insight, or a greater ecstasy?”
She smiled a little, as did the shades beside her;
then answered with such gladness that her whole
being seemed to glow with love’s first fire:
“Brother, God’s generosity itself
calms our will, and makes us want no more
than what we have, and long for nothing else.
If we desired any greater bliss,
we would not be in harmony with Him
whose love assigns us to a lower place.
The essence of this joy is that we all
have given up our personal desires
so that our will is merged with God’s own will.
Therefore our rank in heaven, from height to height,
is just as dear to each particular soul
as to the Master who appointed it.
In His will is our peace: it is the sea
into which all currents and all streams
empty themselves, for all eternity.”

Dante

dante